Прислушавшись к стуку крови в висках, она поняла, что в ней говорит не похоть — гнев. Злость на Эву, на Фрэнка. На себя.
«Чтоб тебя, Доун, — подумала она. — Возьми себя в руки. Будь сильной. Сосредоточься».
Она заставила себя отойти подальше от бармена.
— Просто я ищу кое-кого.
— Да ты что? — хмыкнул он. Дистанция между ними понемногу росла, и парень явно начинал дергаться.
Доун продолжала кружить вокруг своей жертвы, присматриваясь, отступая все дальше, чувствуя себя все увереннее по мере того, как росла его тревога.
Обогнув стол, Доун оказалась напротив бармена, и парень опять повернулся к ней всем телом. Но теперь он не заигрывал, а скорее вел себя как человек, который старается не поворачиваться спиной к открытой двери.
Бармен повел носом.
— Ты что, в пиццерии работаешь?
Ага, чеснок. Причем реакция довольно умеренная. Интересно.
В голове немного прояснилось. Доун вытащила две фотографии Робби, которыми ее снабдила Брейзи. На одной из них он был чистеньким пай-мальчиком, на другой — патлатым юным панком.
— А этого парнишку ты, случайно, не видел? Бармен отпрянул.
— Это же Робби Пеннибейкер.
— «Да ты что?» Надеюсь, ты не против, если я тебя процитирую. Потрясающе глубокомысленное высказывание.
Бармен вытаращил глаза. Наверное, спрашивал себя, куда подевалась фанатка Брэндона Ли, мечтающая затащить его в койку.
— Эй, а в чем проблема-то?
Ярость в душе Доун поднялась до следующей отметки.
«Проблема». Да он понятия не имеет, что это такое.
— Моя проблема в том… — Она опять сунула фотографии ему под нос. — …Что вот этот парнишка попал в беду. Если в тебе найдется хоть капля совести, поможешь мне его найти.
Бармен снова посмотрел на фотографию. Его глаза задержались на ней всего на секунду, но Доун заметила мелькнувшую в них растерянность и затаила дыхание, решив, что сейчас он скажет…
Но вместо этого парень резко отвернулся и начал собирать со стола бутылки.
— Мне пора, — пробормотал он, спрятав лицо за черной завесой волос.
Доун взорвалась. Забыв о ноющих мускулах, синяках и царапинах, она в бешенстве схватила бармена за плечо и развернула к себе.
— Что ты скрываешь?
Он отпрянул и поднял руки вверх.
— Тебе нельзя здесь оставаться.
Улыбка Доун была похожа на лезвие бритвы. Этот парень может вывести их на след Робби. А Робби приведет их к Фрэнку. А Фрэнк приведет их к… Пока непонятно, к чему, но Доун обязательно это выяснит.
— Да? А я только стала получать удовольствие от твоего общества. — Она убрала фотографии Робби и достала снимок отца. — А этот? Он появлялся совсем недавно.
Кадык на шее бармена задергался. Парень видел Фрэнка, Доун прочитала это в его глазах.
В душе вспыхнула радостная надежда: неужели бармен выведет на след отца?
А потом вмешалась память.
Отец улыбается, толкает карусель с маленькой Доун. Быстрее, еще быстрее. Смеется, глядя, как дочь визжит от удовольствия. А тем временем ладошки, сжимающие перекладину, начинают потеть.
— Держись крепче, Доун!
Пальцы понемногу соскальзывают, но она смеется так сильно, что не может об этом сказать.
Быстрее, быстрее.
— Весело, правда? Ты так быстро летишь! Моя малышка никогда не струсит!
Пальцы скользят… разжимаются… облупившаяся перекладина рвется из рук. Ржавчина пахнет кровью.
— Папа так гордится своей дочкой! Дети вдвое тебя старше испугались бы такой скорости! А тебе все нипочем!
Она хочет крикнуть «папочка!», но слова почему-то застревают в горле.
Перекладина выскальзывает из рук, все вокруг летит вверх тормашками… что-то большое, зеленое… трава… мчится ей навстречу…
И вдруг все застывает. Трава останавливается в сантиметре от ее лица.
В следующий миг она уже на руках у папы, дрожащая, ее чуть не рвет. От Фрэнка пахнет джином, но в отцовских объятиях хорошо и спокойно.
— Девочка моя… моя малышка… Я никогда не допущу, чтобы тебе было больно. — Он чуть не плачет. — Папа всегда будет рядом. Ты никогда не упадешь, обещаю. Я всегда буду тебя защищать… от каруселей… от страшных людей, которые убили маму… маленькая моя, если с тобой что-то…
Доун обнимает его и изо всех сил старается не заплакать. Знает, что плакать нельзя, иначе папа расстроится. Он гордится тем, что она сильная, не плакса, и Доун никогда его не разочарует.
Его слезы капают ей на щеку. Доун вытирает их и поднимает глаза на отца.
— Я тоже буду тебя защищать, папочка. От всего-всего…
Доун снова посмотрела на фотографию: пирс в Марина-дель-Рей, ветер треплет темные волосы отца. Фрэнк смотрит в объектив, легкомысленный и неунывающий. За его спиной рыбаки поджидают улов. Цветная картинка проникала в самые дальние подвалы памяти, выпуская на свободу сонмы зловещих теней.
С трудом сглотнув, она поднесла снимок к лицу бармена.
— Это Фрэнк Мэдисон. Частный детектив. Пропал дней пять тому назад.
— В первый раз вижу. А теперь убирайся отсюда, пока я не позвонил в полицию.
Ярость смешалась с болью и взорвалась. Потеряв остатки самообладания, Доун подлетела к бармену, обхватила локтем за шею, выкрутила руку за спину и швырнула парня лицом на стол. Бутылки полетели на пол и превратились в стеклянное крошево. Она навалилась на бармена всем телом, забыв о профессиональной привычке строго дозировать силу: в работе каскадера требуются правдоподобие и зрелищность, а не травмы. Но теперь можно было не церемониться. И уж точно не с этим наглым ублюдком. Она прижала локтем затылок бармена, и лже-Брэндон завопил, как девчонка, которая порвала любимое платье.