Восход ночи - Страница 62


К оглавлению

62

— Садись!

Она так и сделала, ни о чем не спрашивая. И это тревожило ее гораздо больше, чем всего пару часов назад.

Глава 18 Приманка

Пока Брейзи гнала машину, как заправский гонщик, Кико перегнулся через спинку сиденья и спросил Доун, где она пропадала.

— Лониган, — ответила она. — Он ошивался за той стеной. У нас состоялся довольно напряженный разговор с глазу на глаз.

Коллеги многозначительно переглянулись.

— Что? Можно подумать мы с ним обжимались в нашем излюбленном месте тайных свиданий.

— Доун помедлила. — А вы… как бы это сказать… никогда не задумывались о том, что, может быть, наши цели совпадают? Что, если он тоже охотится за вампирами?

— Уже задумался, — сообщил Кико.

— Он не очень-то обрадовался моему… нашему… появлению. Скорее наоборот.

Кико вздернул бровь.

— Слушай, а вдруг он иногда подрабатывает на стороне? И конкуренты ему ни к чему? Помнишь, Брейзи, мы где-то слышали про наемников, которые мотаются по всему свету и дерут бешеные бабки за каждого убитого вампира? Даже сайт такой есть, я на него как-то заходил. С именами и телефонами.

— Возможно. — Брейзи, не отрываясь, смотрела на дорогу.

— Слышали бы вы, как он рассказывал о своих родителях. — Странно. Сейчас, когда Мэтта не было рядом, когда ее не опутывала паутина головокружительной близости его тела, Доун показалось, что она уже где-то слышана эту историю. — Их убили у него на глазах. Лониган думает, что это сделал вампир… Поэтому Мэтт и выбрал работу частного детектива. И знаете что? Если он и правда охотник за вампирами, представляете, кто его клиенты?

А сам Фрэнк… он-то кто, в таком случае? Но произнести это вслух Доун не осмелилась.

— Если сложить два плюс два, — продолжала она развивать свою мысль, — получается, что у нас могут быть проблемы. Раз Лониган тоже замешан в паранормальных делах, и при этом расследует дело Фрэнка, то выходит, что ему известно о Робби куда больше, чем мы думаем. Такие подробности, огласка которых нам совсем ни к чему.

— Может быть, — сказала Брейзи.

— А еще Лониган сказал, что…

Кико смотрел на нее выжидательно. Кико Серьезный.

— В общем, он практически открытым текстом заявил, что Лимпету доверять не стоит. — Доун так же пристально посмотрела на телепата. — Сказал, что я должна разобраться в его намерениях.

— Пустая трата времени, — заявила Брейзи.

— Почему? — Доун подвинулась на краешек сидения. — Вот вы двое — что вам на самом деле известно о вашем боссе?

Кико смотрел вперед, на дорогу. Не хочет, чтобы она видела выражение его лица?

— Того, что мы знаем, нам вполне достаточно.

Ясно. Значит, на откровенность Кико рассчитывать не приходится. Слишком уж он предан боссу, хотя Доун и подозревала, что он предпочел бы более активную роль в охоте на монстров. А Брейзи?… В свете проносящихся мимо фонарей ее широкое лицо казалось все таким же бесстрастным.

Какие чувства скрываются под этой маской? Злость на Доун за то, что она усомнилась в боссе? А может, в глубине души она винит его за то, что случилось с Фрэнком? Из-за поручения, которое Лимпет ему дал?

— Итак, — сказал Кико. — Судя по всему, Лониган видел тело Клары еще до того, как появились мы. Интересно, кто работает на него в управлении.

Стоило Доун вспомнить о жертве, перед глазами снова заплясали красные пятна. Она с усилием их прогнала.

— Мы с Брейзи еле спасли наши снимки, — добавил Кико. — К нам пристал полицейский, Беркс попыталась нас выручить, но следователь заметил камеру Брейзи и хотел ее конфисковать. Пришлось уносить ноги. К счастью, у нашего джипа номерной знак переворачивается, так что вычислить нас будет сложно. А тут еще ты пропала, и мы, естественно, переживали. Поэтому и позвонили — договориться, где тебя подобрать.

— Извини, что так получилось.

Брейзи только пожала плечами. Ничего себе! Значит, актрисе плевать на нее с высокой горы. А она-то думала, что вчера они чуть ли не подружились.

Между тем Кико продолжал:

— Насчет ран на горле Клары — у меня такое впечатление, что на нее напало какое-то взбесившееся животное. Ничего общего со следами укуса, какие показывают в фильмах про вампиров.

— Ты же сам говорил, что от вампиров можно ожидать всего, что угодно, — заметила Доун. — Стоит ли удивляться?

— Это босс так считает.

В памяти тут же всплыли последние слова Мэтта: «Потребуй объяснений». Хороший совет. Так почему она все ходит вокруг да около?

«Алая кровь, образ, превращенный в белое ничто…»

Доун прогнала воспоминание.

— Кстати, мы звонили боссу, — сказал Кико. — Я уже послал ему фотографии с телефона. Он не исключает возможности того, что до Клары добрался какой-нибудь красноглазый.

— А если все гораздо проще? Может, ей просто не посчастливилось и она попалась на глаза одному из маньяков, которых в Лос-Анджелесе пруд пруди?

Еще не успев договорить, Доун поняла, что сморозила глупость. Подтверждением тому было молчание коллег.

Господи, это ж надо дожить то того, чтобы нападение вампира стало самым здравым объяснением насильственной смерти! Но с другой стороны, с актрисой они разговаривали не о ком-нибудь, а о Робби. А вокруг его дома бродят вампиры.

Один плюс один получается что? Взаимосвязь. Доказательств нет, но подозрительное совпадение налицо. То есть… очень может быть, что Клару убили из-за их разговора.

Доун прислонилась лбом к прохладному стеклу. Что же тогда получается? Существуют какие-то силы — некий вампир, замешанный в деле Робби — которым приспичило заткнуть Кларе рот? А Робби с Фрэнком — какова их роль?

62