Доун не знала, что и сказать. Она не привыкла получать подарки.
— Спасибо, — выдавила она наконец, уговаривая себя не сделать какой-нибудь глупости. Заплакать, например. После всего, что ей пришлось пережить в последние дни, когда удары сыпались на нее со всех сторон — то на голову, а то и под дых — слезы подступали от каждого пустяка.
— Не за что, — ответила Брейзи.
Когда Доун подняла глаза, то увидела только напряженную спину, торопливо удаляющуюся в сторону подвала.
Кико разглядывал оружие, поминутно ахая от восхищения.
— Вот это вещь! Оружие-невидимка! — Он сделал вид, что бросает сюрикен. — К черту рукопашные и громоздкие колья. К черту револьверы — от них один только грохот. Вот оно — самое крутое оружие. Да здравствуют ниндзя!
Старина Кико в своем репертуаре: нашел себе новую игрушку и забыл обо всем на свете. Его детское восхищение было так трогательно, что на глаза Доун снова навернулись слезы.
Все, пора спать. Пара часов — и она снова будет в норме. Видимо, Кико заметил, что она вот-вот расклеится.
— Доун?
— Тяжелый день, — сдавленно прошептала она.
— Это точно. — Он потянулся, собираясь похлопать ее по плечу.
И едва коснувшись ее, замер.
— Кико?
В его глазах застыл ледяной ужас. Рот раскрылся в крике, но из горла вырвался только слабый булькающий звук.
Она попыталась обнять его, успокоить, но телепат вцепился в нее мертвой хваткой, словно утопающий — за соломинку.
«А, черт… Майка Фрэнка!»
— Брейзи!
Истошный вопль Доун, видимо, долетел даже до подвала, потому что через несколько секунд в дверях появилась Брейзи. Как только ее взгляд упал на застывшего от ужаса Кико, она пинком закрыла дверь и бросилась помогать Доун: рванула ясновидца за плечи, и его пальцы наконец разжались. Кико отлетел назад и попал в объятия Брейзи. Его трясло.
— Как он? — спросила Доун.
Майка Фрэнка растянулась, из-под ворота выглядывал черный лифчик. Она боялась спросить о том, что случилось.
Впрочем, и так все понятно — Кико видел Фрэнка.
Брейзи осторожно похлопала лилипута по щекам, но тот по-прежнему смотрел перед собой пустым, остановившимся взглядом. Его челюсть безвольно отвисла.
— Фрэнк жив, — произнес он вдруг.
Брейзи вскрикнула. Доун зажала майку в кулак. Жив? Она не ослышалась? Боже, умоляю тебя… Несмотря на повисшее в воздухе напряжение, женщины переглянулись, связанные общей надеждой. А затем Кико вздрогнул и прохрипел:
— А-а-а-а… больно… очень больно…
Доун рухнула на колени рядом с ним.
— Больно… больно! — кричал телепат, извиваясь в объятиях Брейзи.
Актриса заплакала и прижала его крепче, баюкая его, словно он был самим Фрэнком.
Но глаза Доун оставались сухими. Теперь не время. Разгадка слишком близка. Она сидела и напряженно ловила каждое слово жутких откровений Кико.
— Боль, боль… Доун, где Доун?
Она наконец поняла, что происходит. Раньше он просто считывал эмоции, а теперь впал в транс. Кико корчился от чужой боли. В уголке его губ повисла ниточка слюны. Доун отерла ему рот — почему-то его беспомощность ее задела.
— Я тут, папа, — выдавила она.
— Доун. — Кико перевел взгляд на нее, но было ясно, что он ее не видит. — Я искал Робби… пришел в «Баву» и…
Он судорожно дернулся, вырвался из рук Брейзи и бросился бежать. Доун успела его перехватить. Она сжала его плечи и заглянула ему в глаза. Только бы он не замолчал!
— «Бава», — напомнила она. — И что?
— Приманка, — произнес Кико и его взгляд наконец сфокусировался на лице Доун.
Брейзи вздрогнула и отползла назад. На ее лице появилось то же выражение, что и вчера, когда она увидела фотографию в спальне Фрэнка.
Телепат качал головой. Его взгляд смягчился. Он протянул к ней руки умоляющим жестом и сказал:
— Я был приманкой, на которую тебя поймали.
Смысл последней фразы Доун поняла не сразу. Сначала ей показалось, что Кико говорит на каком-то иностранном языке. Одна бесконечная секунда сменялась другой, а Доун все никак не могла сообразить, что означают его слова.
Медленно, словно в вакууме, Доун повернула голову. Посмотрела на Брейзи и увидела, что та прячет глаза. Знала ли она о Фрэнке? А, может быть, они с Голосом?…
Внезапно Кико судорожно вздохнул. Взгляд Доун метнулся в его сторону. Ясновидец сидел, растерянно моргая. Его зрачки сузились до обычных размеров — Кико понемногу возвращался в реальный мир. К Доун, которая, вопреки своему жизненному опыту, чуть было не решила, что новому знакомому можно доверять.
«Наивная идиотка, подумала она. Видишь, что получается, когда теряешь бдительность? Видишь?»
Наверное, обида и разочарование ясно читались на ее лице и в ее позе, потому что, едва отерев капельки пота над верхней губой, Кико торопливо забормотал:
— Погоди. Я помню все, что только что произнес. Это совсем не то, что ты думаешь.
Он бросил быстрый взгляд на Брейзи, словно просил у нее поддержки.
Доун трясло от ярости. Ей хотелось сломя голову мчаться на поиски мерзавца Голоса, но она не могла пошевелиться. Казалось, ноги намертво приросли к полу, словно прибитые ледяными гвоздями.
— Вы заманили меня сюда, пользуясь отцом как приманкой? Зачем? — спросила Доун, заранее зная, каков будет ответ.
— Пророчество, — объяснил Кико. — Ты — ключ. Я видел тебя… — Он робко покосился в ее сторону. — …залитую кровью. Кровью побежденного тобой вампира. Это означало конец, Доун. Я почувствовал, что твоя победа предрешит исход всей нашей борьбы.